TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2020-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- anterior superior iliac spine
1, record 1, English, anterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ASIS 2, record 1, English, ASIS
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- épine iliaque antéro-supérieure
1, record 1, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- EIAS 2, record 1, French, EIAS
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- épine iliaque antérieure et supérieure 3, record 1, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'épine iliaque antéro-supérieure (spina iliaca anterior superior). Elle est facile d'accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe. 2, record 1, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record 1, Key term(s)
- épine iliaque antérosupérieure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca antero-superior
1, record 1, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- espina ilíaca anterior superior 2, record 1, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20superior
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 1, Spanish, EIAS
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 1, Spanish, EIAS
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco. 2, record 1, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
Record 2 - internal organization data 1982-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- regular international aerodrome
1, record 2, English, regular%20international%20aerodrome
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Each Contracting State should make arrangements for collecting and retaining the necessary observational data and have the capability: to prepare aerodrome climatological tables for each regular (...) international aerodrome (...) 1, record 2, English, - regular%20international%20aerodrome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- aérodrome international régulier 1, record 2, French, a%C3%A9rodrome%20international%20r%C3%A9gulier
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que chaque État contractant prenne des dispositions pour que les données d'observation nécessaires soient recueillies et conservées, et qu'il soit en mesure: d'établir des tableaux climatologiques d'aérodrome pour chaque aérodrome international régulier (...) 1, record 2, French, - a%C3%A9rodrome%20international%20r%C3%A9gulier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-02-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 3, Main entry term, English
- International Symposium on Fireworks
1, record 3, English, International%20Symposium%20on%20Fireworks
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 3, Main entry term, French
- Symposium international d'art pyrotechnique
1, record 3, French, Symposium%20international%20d%27art%20pyrotechnique
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Montréal 1, record 3, French, - Symposium%20international%20d%27art%20pyrotechnique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 4, Main entry term, English
- returned beer
1, record 4, English, returned%20beer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- return 1, record 4, English, return
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 4, Main entry term, French
- bière de retour
1, record 4, French, bi%C3%A8re%20de%20retour
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-09-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Skin
Record 5, Main entry term, English
- Addison's keloid 1, record 5, English, Addison%27s%20keloid
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Addison's cheloid 1, record 5, English, Addison%27s%20cheloid
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 5, Main entry term, French
- chéloïde d'Addison
1, record 5, French, ch%C3%A9lo%C3%AFde%20d%27Addison
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statistique, janvier 1969, Classification internationale des maladies. 1, record 5, French, - ch%C3%A9lo%C3%AFde%20d%27Addison
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
Record 6, Main entry term, English
- dismantling work site
1, record 6, English, dismantling%20work%20site
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The existing industrial [nuclear] waste site cannot manage the increasing volume of waste. New temporary sites are organized, and the unauthorized placement of the waste cannot be excluded … It is clear from the table that the indicated dust content levels at the dismantling work sites are in the zone of the high concentrations. 1, record 6, English, - dismantling%20work%20site
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
Record 6, Main entry term, French
- chantier de démantèlement
1, record 6, French, chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chantier de déconstruction 1, record 6, French, chantier%20de%20d%C3%A9construction
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque chantier de démantèlement constitue un cas particulier qui nécessite une étude pour optimiser son démantèlement et la gestion de ses déchets [nucléaires]. On peut cependant dégager certains principes généraux qui constituent le canevas de la plupart des interventions […] 1, record 6, French, - chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Record 7, Main entry term, English
- conflict management
1, record 7, English, conflict%20management
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A class of training techniques and concepts which purport to help trainees deal more effectively with interpersonal conflict in organizational situations. 2, record 7, English, - conflict%20management
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Record 7, Main entry term, French
- gestion de conflit
1, record 7, French, gestion%20de%20conflit
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Sports
Record 8, Main entry term, English
- ball rack 1, record 8, English, ball%20rack
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports divers
Record 8, Main entry term, French
- porte-billes 1, record 8, French, porte%2Dbilles
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Record 9, Main entry term, English
- Order Amending Certain Orders Made under the Territorial Lands Act
1, record 9, English, Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, record 9, English, - Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Record 9, Main entry term, French
- Décret modifiant certains décrets pris en vertu de la Loi sur les terres territoriales
1, record 9, French, D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, record 9, French, - D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Water Transport
- Maritime Law
Record 10, Main entry term, English
- log book
1, record 10, English, log%20book
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- logbook 2, record 10, English, logbook
correct
- log 3, record 10, English, log
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A logbook ... is a record of important events in the management, operation, and navigation of a ship. It is essential to traditional navigation, and must be filled in at least daily. 2, record 10, English, - log%20book
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Transport par eau
- Droit maritime
Record 10, Main entry term, French
- journal de bord
1, record 10, French, journal%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- livre de bord 2, record 10, French, livre%20de%20bord
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel sur lequel sont consignés au jour le jour, tous les faits et incidents concernant la marche du navire : vents, temps, route, chemin parcouru [...] 3, record 10, French, - journal%20de%20bord
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Record 10, Main entry term, Spanish
- cuaderno de bitácora
1, record 10, Spanish, cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Documento en el que se anotan los hechos relativos al viaje en lo que afecta a su aspecto puramente náutico. 2, record 10, Spanish, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A diferencia del diario de navegación destinado a registrar todos los hechos que se van produciendo en el curso de la expedición. 2, record 10, Spanish, - cuaderno%20de%20bit%C3%A1cora
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: